Pobre o homem que for diferente...que tente romper todas as barreiras.
Teško èoveku koji je drugaèiji, koji se trudi da savlada sve prepreke.
Quando coloca a máscara, parte todas as barreiras.
When he puts on that mask, he'll blow your goddamn doors off.
"Um homem profundo", diz ele, "sabe que o mau-olhado murcha... que a bênção cura... e que o amor supera todas as barreiras. "
"DUBOKOUMAN ÈOVJEK VJERUJE DA ZLO MOŽE PRESUŠITI, DA BLAGOSLOV SRCA MOŽE SVE IZLIJEÈITI, I DA LJUBAV MOŽE PREBRODITI SVE NEVOLJE.
Sei que isso vai parecer horrível... mas acho que eu tenho que ser sincera com você, e quebrar todas as barreiras, e essas bobagens de irmã.
Znam da æe ovo zvuèati užasno... Ali ja oseæam da moram biti iskrena prema tebi, i da moram da prevaziðem sve barijere, i sve te sestrinjske gluposti.
Amor louco, ardente... que rompe todas as barreiras.
Ludoj, strastvenoj ljubavi koja prelazi sve prepreke.
e você ultapassará todas as barreiras... todos os seus problemas sumirão...
Onda æe te preskoèiti sve prepreke... svi vaši problemi æe nestati...
Quando eu acordei, fugi. Quebrei todas as barreiras, todos os sinais.
"Kada sam se probudio, polomio sam... "
Eles disseram: "Olha, se lhe emprestarmos 50 milhões de dólares, em contrapartida... vocês terão de acabar com todas as barreiras comerciais.
Kažu vam, 'Gledajte,...' '... ako vam pozajmimo 50 miliona dolara,...' '... zauzvrat moraæete da ukinete sve vaše trgovinske barijere.'
gostava de ter um mas não tenho dinheiro para o comprar", este é o comissionário da FCC que está prestes a levantar todas as barreiras de posse das grandes companhias de média, um assunto que não é coberto pela imprensa.
'Voleo bih da imam jedan, ali ne mogu da ga priuštim.' To je kontrolor FCC-ja. Koji se sprema da uzdigne sve vlasnike kapitala glavnih medijskih kompanija kao temu koja nije pokrivena u medijima.
Casanova está derrubando todas as barreiras hoje.
Kazanova je danas zaista u formi.
Enviei sua foto para todas as barreiras militares por toda cidade.
Dostavila sam njene fotografije vojnim punktovima širom grada.
Finalmente, quebrando todas as barreiras eu acabei na porta dele.
Konaèno razbila sam sve barijere i završila na njegovom pragu.
Até mapearmos todas as barreiras... não saberemos ao certo.
Pa, dok ne nadjemo parametre barijere na mapi i uronimo neæemo ništa zasigurno znati.
Em outras palavras, romper todas as barreiras comerciais que tinham sido colocadas cuidadosamente, durante muitas décadas, pelos países em desenvolvimento, para protegerem as suas próprias indústrias.
Drugima reèima, da se sruše trgovinske prepreke koje su postavljene vrlo pažljivo tokom mnogih decenija od strane razvijenih zemalja
E, estando apaixonada, rompi todas as barreiras da virtude.
Pošto sam bila zaljubljena, prelomila sam sve granice èednosti.
Parece que estamos eliminando todas as barreiras aqui.
Izgleda da smo iščupali sve stanice na jednoj...
França, Alemanha, Itália, Bélgica, Holanda e Luxemburgo, concordaram em remover todas as barreiras ao comércio mútuo no prazo de doze a quinze anos.
Francuska, Nemaèka, Italija, Belgija, Holandija i Luksenburg su se složile da uklone sve zajednièke barijere i da tako trguju u narednih 12-15 godina.
Agora eu quero romper todas as barreiras.
"Sada hoæu da srušim sve barijere..."
Quando eu ganhar... assistiremos Wall-E, que quebra todas as barreiras das cores.
Kad ja pobedim... gledaæemo "WALL-E", u kojem su pomerene sve granice boje.
Todas as barreiras serão quebradas no despertar do futuro infinito.
Granice se ruše na buðenju beskonaène buduænosti.
A tarefa não é procurar para o amor, mas apenas para buscar e encontrar todas as barreiras dentro de si mesmo que você construiu contra ele.
Cilj nije tražiti ljubav veæ tražiti o naæi sve barijere u sebi koje si sagradio protiv ljubavi.
Então é possível, como preveem alguns religiosos, que a eliminação do medo quebre todas as barreiras, incluindo as barreiras que nos protegem de doenças, do estigma social e da gravidez indesejada?
Je li moguæe, kao što Kler pretpostavlja, da æe eliminacija straha ukinuti sve barijere, ukljuèujuæi i one koje nas štite od bolesti, stigmatizovanja i neželjene trudnoæe?
Mas isso se resume, no final, em como fazer você atravessar todas as barreiras que temos.
Ali na kraju se svodi na pitanje kako proći kroz sve barijere koje imamo.
0.94376397132874s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?